Pages

Blog List

สวัสดีค่ะ ^^

ยินดีต้อนรับเข้าสู่บล็อคของฉัน ฉันเป็นคนอินโดนีเซีย แต่ฉันรักประเทศไทย โดยเฉพาะเก้า จิรายุ ละอองมณี ฉันรักเขามากค่ะ ..
ฉันชอบเรียนภาษาไทย :)
hello
Welcome to my blog ka
i'm Indonesian, but i love Thailand. Especially I love Jirayu La-ongmanee :D
I'm interested in learning Thai language.
Fb: Dikta.numerouno
Twitter : piyahthidadut_9
Instagram : piyathidadut_9

Recent Posts

Popular Posts

Followers

RSS

Belajar bahasa Thailand - huruf dan cara baca

Konsonan Vokal
huruf   Posisi Awal  Posisi akhir 
k k
kh k
kh k
kh k
kh k
kh k
ng ng
ch t
ch -
ch t
s t
ch -
y n
d t
t t
th t
th t
th t
n n
d t
t t
th t
th t
th t
n n
b p
p p
ph -
f -
ph p
f p
ph p
m m
y -
r n
rue, ri, roe -
ฤๅ rue -
l n
lue -
ฦๅ lue -
w -
s t
s t
s t
h -
l n
h -
    
Huruf    Romanisasi
–ะ, –ั, รร (dengan akhiran) –า a                    
รร (tanpa akhiran) an
–ำ am
–ิ, –ี i
–ึ, –ื ue
–ุ, –ู u
เ–ะ, เ–็, เ– e
แ–ะ, แ– ae
โ–ะ, –, โ–, เ–าะ, –อ o
เ–อะ, เ–ิ, เ–อ oe/er
เ–ียะ, เ–ีย ia
เ–ือะ, เ–ือ eua
–ัวะ, –ัว, –ว– ua
ใ–, ไ–, –ัย, ไ–ย, –าย ai
เ–า, –าว ao
–ุย ui
โ–ย, –อย oi
เ–ย oie
เ–ือย euai
–วย uai
–ิว io
เ–็ว, เ–ว eo
แ–็ว, แ–ว aeo
 เ–ียว iao  

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

61 comment (s):

Anonim mengatakan...

bagaimana cara menuliskan nama saya

KURNIAWAN

Dalam hruf thiland ??
mohon bantuan nya gan .... plis


BY: KURNIAWAN

Anonim mengatakan...

nama saya mailita dari indonesia sebagai guru inggris dan bahasa indonesia dan sudah 16 bulan di hatyai wat namom dan skrg ngajar phamong songkhla kok tdkpaham yah krn rencana saya mau buka kursus thai juga di indonesia..mohon bantuannya terima kasih sebelumnya telp saya di 0897387611kop khun ka

Unknown mengatakan...

Dibuat contohnya dong. Khop kun na ka :)

Anonim mengatakan...

manteb...

lebih ribet dr aksara dewanagari dan bali kuna

Anonim mengatakan...

masih mending induknya huruf thai, huruf khmer yg penulisannya mlh kyk aksara bali kuna n jawa

Anonim mengatakan...

oya, ternyata huruf thai yg jumlah konsonannya 42 + 21 vokal lebih mudah dipelajari bila diasosiasikan dgn aksara Sunda (kaganga), aksara Jawa-Bali (carakan) bahkan Hangeul sekalipun,

beberapa huruf diatas ada sedikit perbedaan tp beberapa huruf lainnya ada yg mirip dan cukup digunakan 1 transliterasi,

aksara/akson kho khai (telur), kho khuat (botol) dan kho ra-khong (genta) = k dalam latin (dengan penekanan),
dst

sehingga jumlah konsonan latin yg dipakai dlm thai hanya 16,
k, g, t, d, c, j, s, b, p, f, n, m, y, l, r, w, h dan apostrop
untuk huruf-huruf seperti q, z, kh, dan x, menyesuaikan lafalnya saja...

yg unik dlm bahasa thai, selain beberapa lafal konsonan yg apabila terletak di belakang mirip dgn korea (s, t, d, c, j menjadi t; k, g menjadi k;dan b, p, f menjadi p),
bila dalam Hangeul huruf Rieul (R/L) di depan menjadi R, dibelakang menjadi L, dalam akson thai R, Y dan L bila dibelakang bunyinya berubah mjd N
itulah mengapa dlm bahasa khmer, thai, vietnam, burma n laos, Seoul ditulis Xo'un (baca: so'un)

CMIIW :)

Anonim mengatakan...

artikel ini ada sedikit kekeliruan dalam daftar transliterasi bunyi vokal (saraa dlm thai atau svar dlm hindi atau swara dlm sansekrta-jawa)

huruf thai ini unik, berdasarkan hasil studi fonetik yang saya lakukan,
bila tidak bersandangan (dibubuhi bunyi vokal), maka akan berbunyi diantara bunyi a dan o seperti dalam bahasa jawa, oleh karenanya diberi sandangan / harakat dalam abjad arab agar bisa terbaca...
persis seperti aksara jawa, sunda, bali, dan yang serumpun, juga abjad arab, ibrani, suryani dan yang serumpun...

huruf thai termasuk kelas huruf abugida yang mirip dgn abjad

ada 21 saraa dlm aksan thai, yang mirip dengan vokal pada aksara dewanagari

1.wisanchani / wisarjani dlm dewanagari = vokal a
2.mai hanakat = vokal a khusus untuk huruf kapital (murda-mahaprana dalam aksara jawa)
3.lak khang = vokal a panjang
4.phintu i = vokal i
5.mai tai khu = vokal i panjang
6.fon thong = vokal e seperti dalam kata 'apel'
7.fan nu = vokal e panjang (bunyi e dalam kata apel)
8.tin yiat = vokal u
9.tin khu = vokal u panjang
10.mai na = vokal e, bila dobel menjadi vokal e panjang seperti bunyi ae dalam kata 'saranghae'
11.mai o = vokal o panjang
12.mai muan = diftong ai (a dan i dibaca pendek)
13.mai malai = diftong ai (a dibaca panjang)
14.tua o = vokal a panjang (catatan: bunyi a disini diantara a dan o seperti dalam beberapa kosakata bahasa jawa)
15.tua yo = sufiks y (termabil dari phayanchana / konsonan yo yak dengan fonem y)
16.tua wo = sufiks o
17.tua rue = sisipan ru
18.tua rue+lak khang = sisipan ru (dengan vokal u dibaca panjang)
19.tua lue = sisipan lu
20.tua lue+lak khang = sisipan lu (dengan vokal u dibaca panjang)
21.nikkhalit = sufiks m
21.tua ro = sufiks n (termabil dari phayanchana / konsonan ro ruea dengan fonem r)

tua rue dan tua lue mirip dengan svar sisipan l, r dan sufiks ur...

bacaan panjang hanya dikenali pada kana jepang (dengan menambahkan ichi), abjad arab (dengan menambahkan mad badal / mad tabi'i), abjad ibrani (dgn sophit) dan rumpun huruf brahmi (jawa, sunda, thai, palawa, dewangari, rencong, batak, bugis, lampung dll; khusus untuk rumpun austronesia (jawa, sunda, dll bacaan vokal panjang sudah tidak dipakai))

untuk penulisan vokal, perlu ditambahkan konsonan o ang dgn fonem tidak dilatinkan, agar terbaca bahwa suku kata tsb adalah bunyi vokal
sama seperti ngieung / ieung dalam hangeul, alif dalam arab, alaph dalam suryani, dan aleph dalam ibrani...

membaca huruf thai emang tidak terbiasa apabila tidak mempelajari huruf dewanagari dan abjad arab,
kalau dalam abjad arab, ada tasrif-conjugation dan nahwu karena abjad arab ditulis gundul juga berubah vokalnya bila menjadi bentuk kata yang lain,
atau aksara bali dan jawa yang memakai "pasangan" untuk mematikan konsonan akhir dari dua konsonan yg berjejer

maka huruf thai lebih simpel dari itu,

bila ditulis 2 huruf konsonan dan konsonan terakhirnya tidak diberi saraa, maka konsonan terakhir lah yang menjadi bentuk akhir, atau dibaca mati...
sedangkan konsonan awalnya sesuai dgn saraa yang dibubuhkan ("default" / tanpa saraa ttp berbunyi a)

Anonim mengatakan...

kurniawan

dipenggal jadi 3 suku kata
kur-nia-wan

kur ditulis sbg kru = ko kai + tua rue
nia ditulias sbg nia = mai na + no nen.no nu + (o ang + phintu i + fon thong) + tua yo
wan ditulis sebagai wan = wo waen + no nen/no nu

Unknown mengatakan...

bisa ajarin baca tulis aksara thailand mas ?

Esty Diani S mengatakan...

keren, buat yg punya blog maaf saya ikut kopas ya ? saya juga kepengen belajar

Unknown mengatakan...

Sawadeka
Kak.. kalo nama saya Rorry / Rori
Penulisan thailandnya gmna yaa..

Unknown mengatakan...

Artikel yg sangat menarik,tp otak saya terlalu tumpul buat mengingat semua hurufnya,mirip-mirip sih :D

Mahendra Setyawan mengatakan...

Sawadae khap
Maaf nama saya Mahendra klo ditulis pakai tulisan thailand gmana ya tolong dikasih tau
Kwap khun khap :D

Unknown mengatakan...

Mcm mna mau tulis nama sya dlm tulisan thai. .
. .pless. .

: Nurtan

ardi ardiyanto mengatakan...

kalau ardiyanto ditulis pake bahada thailand bagaimna

Unknown mengatakan...

Ko susah bgt si padahal pngn bisa :(

Unknown mengatakan...

Ajarin saya donk :(

Piyathida Jirayu mengatakan...

Monica Arista : Jangan menyerahh Mbak, terus berlatih, nanti juga pasti bisa :)

Unknown mengatakan...

Saya minat belajar bahasa thailand. Kalo ada private pun saya mau. Bisa contac saya melalui no telp : 083877181933
Saya mengharapkan balasannya. Terimakasih ,,,

Unknown mengatakan...

Ribet banget tuh bahasa thailand pingin bisa tapi susa=(

Unknown mengatakan...

God~~ konsonan dan vokalnya banyak amat...

D'faneroz mengatakan...
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
D'faneroz mengatakan...

kalau namanya kurniawan ini : กุรนีอาวัน

D'faneroz mengatakan...

ini nama mahendra :มาเฮอนดรา

D'faneroz mengatakan...

รอรี : rory
อัรดีอานตอ : ardyanto

Wikananda Dharma mengatakan...

kak saya bisa yang huruf normal aja, btw infonya sungguh hebat! tapi aku masih bingung sama vokalnya.
ขบคุณครับ

D'faneroz mengatakan...

kalau gak belajar sama orang thainya sendiri,, memang bingung,,,,,,,,,karena aku sudah lama tinggal di sini,,ya ,,sedikit bisa lah

Unknown mengatakan...

Sawadee Kah..
saya mau tanya dong, konsonan dlm bhasa Thailand kan banyak yang sama, gimana cara membedakan penggunaannya yah ?

Khop khun kah.. :))

Unknown mengatakan...

waah,kebetulan banget lagi pengen belajar bahasa thailand.bisa tolong bantu saya?
tolong ajarkan saya ya.
thanks banget

Anonim mengatakan...

denia noviasari gimana nulisnya?

Anonim mengatakan...

Denia Nofiasari seperti ini เดณีาโณฝีะซัรี
CMIIW :)

Anonim mengatakan...

Kalau Santoro gimana yaa nulisnya? :) makasih

Telur Busuk mengatakan...

Kalau Afifa tulisannya gimana?

Anonim mengatakan...

santoro สาณโตโร
Afifa อัฟิฟะ

Telur Busuk mengatakan...

Nama Afifa huruf 'A' pertama nya kok pake huruf itu ya? Tolong jelas-in.
Oh iya kalo nama Nurhidayah gimana?
Makasih

Anonim mengatakan...

bukanya Klw konsonan A gak ada ya adanya Tuh Vokal ...
Kl setau aku vokal itu kan gak bisa berdiri sendri .. jadi kita klw mau make huruf a atau Vokal yg lain dengn cara mengunakan konsonan อ yg artinya ini adalah konsonan bantu ...
Klw Nurhidayah ณุรฮิดายาห

no name mengatakan...

kerenn. pengen belajar juga, saya suka bahasa thailand kebetulan pengen belajar.
semoga bisa yaa. dan bermanfaat artikelnya.
khop khun na kha

Unknown mengatakan...

Cara nulis nama hari gimana

Unknown mengatakan...

masih bingung e...
Iti yg dimaksud posisi depan sama akhir itu apa sih?
Nyusunnya gimana biar jadi kata?

Unknown mengatakan...

Kalau nama hari kak.
Apaan kalau pakai tulisan thai :D

Unknown mengatakan...

NAma hari kayak apa tulidanya kak

apit mengatakan...

Kalau huruf j? N0mb0r plat motor saya AJL 2525 .MAU TULIS (AJL )GMANA?

Anonim mengatakan...

kalau mau cari lirik lagu thailand dengan huruf romanisasi di mana?

Unknown mengatakan...

Cara nulis nama isan gmn om

Unknown mengatakan...

blasss gamudeng :D

Unknown mengatakan...

PENGEN BGT BELAJAR THAI... TAPI GAK MUDENG SAMA SEKALI.... TULISANE RIBET... BANYAK AKSARA YANG MIRIP... KALO HANGEUL LEBIH SEDIKIT DAN BENTUK AKSARANYA LEBIH MUDAH....

Adita Oktaria mengatakan...

Bisa tolong ajarkan saya? Saya masih belum paham. Tolong bantu saya, ajarkan saya. Ini id line saya aditaoktaria. Khap Khun Kha😊

Unknown mengatakan...

Susah amat yah belajar bahasa Thai.lebih susah dari belajar bahasa Aksara Jawa,padahal kedua bahasa tersebut hampir sama (Tulisan Thai dan Tulisan Jawa) kedua tulisan tersebut hampir sama kan.Tapi kedua tulisan tersebut ntah tu Tulisan Thai ataupun Jawa masih tetap sulit untuk dipahami.

Unknown mengatakan...

Kak boleh minta pin, line atau nama fb gak?? saya ada tugas dari kampus buat menganalisis bahasa thai dalam mata kuliah sosiolinguistik😊

Unknown mengatakan...

Kak boleh minta pin, line atau nama fb gak?? saya ada tugas dari kampus buat menganalisis bahasa thai dalam mata kuliah sosiolinguistik😊

Unknown mengatakan...

kalau mengubah nama saya jadi thailand gimana y "Angga Vijaya", tolong dong

Unknown mengatakan...

Berarti ditulis sesuai huruf thainya ya kak?

Unknown mengatakan...

Berarti ditulis sesuai huruf thainya ya kak?

Unknown mengatakan...

Ko gak ada huruf Z ya ?
Gmana cara nulis nama saya
Zainudin
Please bales,...

BELAJAR BAHASA mengatakan...

Ini baru keren huruf Thailand yang seperti cacing dan agak mirip huruf Jawa

asaa mengatakan...

lah lah lah ga ngerti aku:(((

seyaichi mengatakan...

Nulis nama nanda yg bener gimana ya ka??

Unknown mengatakan...

Kalai nama Ganjar gimana yah ?

Unknown mengatakan...

*kalau

Renhasta mengatakan...

Ajarin donk nulis Lizbeth gimana?
Ama Jumpponro.
Saya punya temen dekat orang thailand tp slama ini komunikasi pke googletranslate wkwkwk

Unknown mengatakan...

Rian manuel dalam tulisan Thailand seperti apa ya. Susah kali dang

Posting Komentar