ในวันที่เราต้องไกลห่าง
ในวันที่เธอนั้นอ้างว้าง
Nai wan tee rao tong glai hang, nai wan tee ter nan ang wang
อยากให้รู้ว่ารักไม่เคยห่าง
ใจฉันอยู่ข้างๆเธอ
Yahk hai roo wa rak mai koei hang, Jai Chan yoo kang kang ter
ในวันที่เราต้องไกลกัน
ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
Nai wan tee rao tong glai gan kahng gai kong ter mai mee Chan
เธออาจพบใครๆ
แล้วไหวหวั่น ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
Ter aat pob krai krai laew wai wan, kor ter nan yaa pan hua jai
มองได้แต่อย่าชอบ
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
Mong dai tae yaa chop, pror man ja tam hai jai Chan bop cham
คุยได้แต่อย่านาน
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
Khui dai tae yaa nan, yaa sang kwam pook pan hai jai Chan wai wan
สนิทได้แต่อย่ามาก
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
Sanit dai tae yaa maak, diao man ja gern maak gwa pen puean gan
ที่ไม่ได้และขอไว้นั้น
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
Tee mai dai lae kor wai nan, kue rak tee hai Chan ter yaa pan hai krai
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
ใจอาจหวั่นไหวและเคว้งควาง
Nai wan tee rao tong glai hang, jai aht wan wai lae kweng kwang
แต่ขอให้รักมั่นคงไม่เหินห่าง
ไม่จืดจางวางใจต่อกัน
Tae kor hai rak man kong mai hern hang, mai juet jang wang jai tor gan
ในวันที่เราต้องไกลกัน
ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
Nai wan tee rao tong glai gan, kaang gai kong ter mai mee Chan
เธออาจพบใครๆแล้วไหวหวั่น
ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
Ter aat pop krai krai laew wai wan, kor ter nan yaa pan hua jai
มองนะ แต่ไม่ชอบ
Mong na tae mai chop
ฉันไม่ใช่คนเจ้าชู้อย่างนั้น
Chan mai chai kon jao choo yaang nan
คุยนะ แต่ไม่นาน
Khui na tae mai naan
ฉันคุยแต่งานไม่คิดจะไหวหวั่น
Chan khui tae ngaan mai kit ja wai wan
สนิทนะ แต่ไม่มาก
Sanit na tae mai maak
ไม่มีอะไรนอกจากเป็นเพื่อนกัน
Mai mee arai nok jak pen puean gan
จะทำให้ ที่ขอเอาไว้
คือทั้งหัวใจฉันจะมีแค่เธอ
Ja tam hai tee kor ao wai kue tang hua jai Chan ja mee kae ter
Lirik Lagu มองได้แต่อย่าชอบ - ost ATM
Kao Jirayu - จะไปทางไหนดี Romanized lyrics
Artis: Kao Jirayu Laongmanee
Album : Ost Last Summer
ไม่มีตะวันสีทองที่จะส่องแสง
Mai mee ta-wan see thong thee ja song saeng
ไม่มีดวงไฟร้อนแรงคอยส่องทางMai mee duang fai ron raeng khoy song thang
ไม่มีเปลวเทียนซักดวงคอยให้ความหวัง
Mai mee plew thian sak duang khoy hai khwam wang
ไม่เหมือนเมื่อครั้งที่เธออยู่
Mai muean muea khrang thee ter yoo
Film Horror Thailand "Last Summer"
Sawatdi kha :)
sebagai fansnya Kao, tentu saya sangat antusias menunggu film horror yang satu ini. Ini film Horror Kao yang kedua setelah Phobia 2 (2009)
Judul : Last Summer
Judul aslinya ฤดูร้อนนั้น ฉันตาย (rue du ron nan chan taai) = "Musim panas yang lalu... aku Mati" ya ampun gak enak banget ya judulnya -_-
Film ini dibintangi oleh:
Kao Jirayu Laongmanee sebagai Singh
Punpun Suthatta Udomsilp sebagai Meen
Ai Pimphakan Phraekhunnatham sebagai Joy
Lirik Lagu Thailand - Da Endorphine - Daiyin Mai?
Judul : ได้ยินไหม (Dai yin mai)
Artis : Da Endorphine
Album : Sound About
ฉันรู้เธอรอฉัน รอฟังคำนั้นสักวัน
Chan ru ter ro chan ro fang kam nan sak wan
Aku tahu kau menungguku, menunggu untuk mendengar kata ini suatu saat nanti
ฉันรู้ฉันมันรั้ง ดึงดันไม่ยอมพูดมา
Chan ru chan man rang dueng dan mai yom put ma
Lirik Lagu Thailand - เธอยัง (Ter Yang) by Potato
udah lama Chan gak ngepost nih, คิดถึงทุกคน (kittueng tuk kon) kha
kali ini (lagi-lagi) Chan mau ngepost lirik lagu Thailand. Lagu ini berjudul ‘Ter Yang’, ada sebagian orang yang nulisnya ‘Tur Yung’ sih. Ya itu mah terserah aja mau ditulis dalam huruf latin kayak gimana juga yang penting cara baca dan penulisan Huruf Thailandnya harus bener. Nulisnya kayak gini nih ‘เธอยัง’ oke… :D
เธอ sendiri kalau dijabarkan itu terdiri dari konsonan ธ (th) dan vokal เ-อ (oe) terus kenapa bisa jadi Ter? Ya abis kebanyakan orang nulisnya ‘ter’ jadi chan juga ikut-ikutan (gak konsisten bener). Kalau ditulis ‘Thoe’ rasanya agak aneh. Ter sendiri berarti ‘Kamu’ Kemudian ‘ยัง’ berarti ‘masih atau tetap’ jadi kurang lebih ‘Ter Yang’ artinya adalah “masihkah kau?”
belajar bahasa Thailand - Kata tanya
สวัสดีค่ะ ^^
sabai dee mai ka?
karena ada pepatah mengatakan "malu bertanya sesat dijalan, banyak bertanya kelamaan dijalan" makanya harus mau bertanya. Tapi gimana kalau mau nanya ke orang Thailand tapi gak tau cara bertanya dalam bahasa Thailand? lebih sesat lagi itu ._. จริงเหรอ? 5555
berikut beberapa kata tanya dan contoh kalimatnya. Kebanyakan kata tanya dalam bahasa Thailand diletakkan di akhir kalimat.
- อะไร/arai = apa
contoh : นี้คืออะไร/nee kue arai = apa ini?
- ใคร/krai = siapa
contoh : เธอคือใคร/ ter kue krai= siapa kamu? - ทำไม/tam mai = kenapa
contoh : ทำไมต้องถาม/ tam mai tong tham = mengapa harus bertanya? - ยังไง/อย่างไร yang ngai/yang rai = bagaimana
contoh: ฉันทำอย่างไร/ chan tam yang rai = bagaimana aku melalukannya?
Belajar bahasa Thailand dasar part 2
sawatdee ka...
saya datang lagi, dengan bahasa Thailand lagi, ini rangkuman pelajaran bahasa Thailand dasar part 2, lihat part 1 disini Belajar bahasa Thailand dasar part 1
oke langsung saja ya..
1.Penggunaan kata Dai
pola kalimat:
- kalimat positif:
S+P+O+dai
contoh: chan put phasa Indonisia dai (saya bisa berbicara bahasa Indonesia) - kalimat negatif:
S+P+O+mai dai
contoh : ฉันพูดภาษาอังกฤษไม่ได้/chan put phasa angkrit mai dai (saya tidak bisa berbicara bahasa Inggris)
belajar bahasa Thailand - menyatakan waktu
sawatdee kha :)
chan maa laew na kha
hari ini saya mau ngasih materi tentang cara menyatakan jam dalam bahasa Thailand
memang ini sedikit berbeda dengan bahasa Indonesia
berikut pola kalimat dan contohnya..
O'Clock = โมง/mong
Menit =นาที/ na-thee
1.Siang hari :
- Pembagian Waktu yang digunakan 06:00-11:00 adalah เช้า/ chao
Jam + mong chao
contoh:
06:00 = หกโมงเช้า/ Hok mong chao
11:00 = สิบเอ็ดโมงเช้า/ sip et mong chao
Kosakata bahasa Thailand-kata kerja & kata sifat
semoga bermanfaat :)
Kata
|
Arti
|
Kata
|
Arti
|
ดี/dee
|
baik
|
ผิดหวัง/pit
wang
|
kecewa
|
เลว/ lew
|
buruk
|
ไม่สบาย/
mai sabai |
sakit
|
สวย/ suai
|
cantik
|
เจ็บ/ jep
|
sakit
|
หล่อ/
lo
|
tampan
|
ง่วงนอน/
nguang non
|
ngantuk
|
น่ารัก/ narak
|
manis/
lucu
|
หิว/ hiu
|
lapar
|
เท่ห์/
te
|
keren
|
เหนื่อย/
neuai
|
lelah
|
สมาร์ท/
smart
|
pintar
|
เบื่อ/
beua
|
bosan
|
โง่/ ngo
|
bodoh
|
เหงา/
ngao
|
kesepian
|
สนุก/ sanook
|
menyenangkan
|
มืด/ meud
|
gelap
|
ตลก/ dtalok
|
lucu
|
สดใส/
sot sai
|
terang
|
เก่า/
gao
|
Tua/lama
|
ขวา/ khao
|
benar
|
หนุ่ม/
num
|
muda
|
เป็นจริง/pen
jing
|
nyata
|
บ้า/ baa
|
gila
|
ยาว/ yao
|
panjang
|
เย็น/
yen
|
dingin
|
นิรันดร/
niran
|
abadi
|
ร้อน/
ron
|
panas
|
สูง/ sung
|
tinggi
|
สำคัญ/samkan
|
penting
|
สั้น/
san
|
pendek
|
กัน/gan
|
bersama
|
ใกล้/
glai
|
dekat
|
ใหม่/ mai
|
baru
|
ไกล/ glai
|
jauh
|
อ่อน/
on
|
lembut
|
ใหญ่/
yai
|
besar
|
อิจฉา/
itchaa
|
Cemburu/iri
|
เล็กน้อย/lek
noy
|
sedikit
|
โกรธ/
grot
|
marah
|
เล็ก/
lek
|
kecil
|
กลัว/ glua
|
takut
|
ง่าย/ ngai
|
mudah
|
อาย/ aai
|
malu
|
ยาก/ yaak
|
sulit
|
ดีใจ/
dee jai
|
senang
|
อร่อย/
aroi
|
enak
|
เสียใจ/
sia jai
|
sedih/
menyesal
|
สาย/saai
|
terlambat
|
Kata Kerja
|
|||
Kata
|
Arti
|
Kata
|
Arti
|
เรียน/ rian
|
belajar
|
หวัง/
wang
|
berharap
|
สอน/son
|
mengajar
|
กิน/gin
|
makan
|
เขียน/ kian
|
menulis
|
มี/ mii
|
mempunyai
|
เล่น/ len
|
bermain
|
รอ/ ro
|
menunggu
|
เชื่อ/cheua
|
percaya
|
ไป/ pai
|
pergi
|
ร้องเพลง/rong pleng
|
menyanyi
|
ทำอาหาร/tam
ahan
|
memasak
|
วิ่ง/ wing
|
berlari
|
รู้/ruu
|
tahu
|
เดิน/dern
|
berjalan
|
เข้าใจ/ kao jai
|
mengerti
|
นั่ง/
nang
|
duduk
|
จำ/jam
|
mengingat
|
ยืน/ yeun
|
berdiri
|
รู้สึก/
ru seuk
|
merasakan
|
ร้องไห้/ rong hai
|
menangis
|
คิด/ kit
|
berpikir
|
ทำงาน/tam ngan
|
berkerja
|
มา/maa
|
datang
|
พบ/pop
|
bertemu
|
อยาก/yaak
|
ingin
|
ดู/ duu
|
melihat
|
มอง/ mong
|
melihat
|
ฟัง/ fang
|
mendengar
|
ลอง/long
|
mencoba
|
ได้ยิน/daiyin
|
mendengar
|
พยายาม/ payayam
|
berusaha
|
พูด/ put
|
berbicara
|
ผ่าน/paan
|
melewati
|
คุย/ kui
|
mengobrol
|
ชอบ/ chop
|
suka
|
บอก/ bok
|
mengatakan
|
รัก/ rak
|
cinta
|
ไป/ pai
|
pergi
|
เกลียด/gliat
|
benci
|
กลับ/glap
|
kembali
|
ยิ้ม/ yim
|
tersenyum
|
นอน /non
|
tidur
|
ถาม/tham
|
bertanya
|
ฝัน/ fan
|
bermimpi
|
คำตอบ/
kamtop
|
menjawab
|
ตื่น/
teun
|
bangun
|
รับ/rap
|
menerima
|
เก็บ/gep
|
menyimpan
|
ซื้อ/seu
|
membeli
|